Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Proofreading

【英語サイトの校正】翻訳済みの英語サイトの校正・ネイティブチェックをお願いします。

Order Details

Description
【案件詳細】
シューケアブランドのROSYLILYの商品紹介ページ(LP)の校正・ネイティブチェックをお願いします。
英語サイト:https://us.rosylily.co.jp/pages/lp-eng
不自然な点にチェックを入れて頂き、修正案を記載して提出お願いします。




参考
日本語サイト:https://rosylily.co.jp/pages/lp-001
Deliverables
修正箇所がわかる資料であれば、資料はなんでも良いです。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
13 Jan 2022 at 20:41
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
8

Accepting Other Proofreading Requests

New Arrival Requests

10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Proofreading Requests