Completed
Translation & Localization / Translation
日本語➡英語:北陸・京都の観光情報の翻訳
Order Details
- Description
- [概要]
観光情報をまとめたシートの翻訳になります。
エクセルシート内、F列の日本語の英訳をG列にご記載お願いします。
関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの訳で問題ありませんが、地名や固有名詞はただしい表記となるようお願いします。
[詳細]
文字数5113の文書です。12月17日(木)日本時間18:00までに納品をお願いいたします。予算は5000円です。
[注意点・禁止事項]
・固有名詞などはネット上で検索できる限りで結構ですので、なるべく正確にお願いします。
・秘密厳守
・翻訳ツールを使用したコピー&ペーストは極力お控えください。
[その他]
対象のフォーマット: Excel
文字数: 約5,000文字 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
納品形式
Excel - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- エクセル(xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 16 Dec 2021 at 20:30
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 2
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later