Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

英語→日本語:熊本に関する旅行記事

Order Details

Description
【概要】
熊本に関する旅行記事です。
日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳を希望しております。
関係者での事実確認用の翻訳のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありませんが、自然かつ正確な翻訳を希望いたします。

【詳細】
英語換算で2229wordsの文書1本です。12月1日(水)10:00までの納品希望で、予算は2300円です。

【その他】
英文なし、元のフォーマットを踏襲した形での和文ワードファイルでの納品を希望しております。
文章はですます調で統一をお願いします。

また、以下の点にご留意ください。
・P7の地図上の地名のみなどの部分は翻訳不要です
・見出しになっている部分はフォント大き目・太字にするなどでどのパートのことが書かれているか分かりやすくなるような工夫をお願いします
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
ワード(docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
29 Nov 2021 at 13:28
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests