Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

海外雑貨英語WEBページのQ&Aページの翻訳 翻訳アプリ使用可能

Order Details

Description
【案件詳細】
海外製品(室内使用のライト)Webページの翻訳 (英語語→日本語)をお願いします。

【作業ルール】
その後リライトするのでGoogle翻訳などで翻訳し、不自然な部分の翻訳と修正をお願いします。
まとめてWordもしくはGoogleドキュメントへ記載願います。

【文字数】
1ページあたり300-500文字
21ページほど

【提案条件】
・連絡がこまめに取れる方
・素早い対応が出来る方
出来ればチャットワークでのやり取りが出来ると可

【希望報酬】
3000円〜

【注意点・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期厳守

ご質問がございましたらご連絡ください。
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Webサイト
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
04 Nov 2021 at 15:46
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
43

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests