Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

英語版の製品コンセプトブックの翻訳

Order Details

Description
[概要]
弊社「エムエスアイコンピュータージャパン」の製品(ノートPC)についてのコンセプトシナリオブックの日本語訳を作成お願いいたします。

[詳細]
約5000単語
翻訳のみ
(wordファイルに英語書き起こし済み、コンセプトブック英語版のPDFファイル提供ありです。)
(製品に直接的に関わる内容のほか、コンセプトに絡めた歴史的なストーリーなども含まれます。)

[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること

[その他]

-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: Word計上 単語数4560、文字数(スペース含めず)24,361
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Word (docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
24 Aug 2021 at 20:30
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
19

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests