Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Proofreading

Native English editing: Text about tourist attractions in Japan

Order Details

Description
Please native-check the text about tourist attractions in Kyushu, which is written in Japanese.
---No need to check for proper nouns or facts. Please do a native grammatical check such as where the wording is wrong.
---We prefer to check in American English.
---Please proofread the content so that it feels natural when read by a native speaker.

---Word count: about 17,000.
---Compensation: 10,000 yen - 12,000 yen
---Desired delivery date: March 17, 5:00 p.m. Japan time
---Notes/Prohibitions: Confidentiality.

*Please check the contents of the blue highlighted cells in column D of the attached file and write the checked text in column G.
Required Translator Languages
English Japanese → English
Deliverables
Excel
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
12 Mar 2021 at 17:15
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Proofreading Requests

English Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
English Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago

New Arrival Requests

English Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Proofreading Requests