Completed
Translation & Localization / Translation
【長期案件】モータースポーツ・アクションスポーツ関連の翻訳 英語⇒日本語
Order Details
- Description
- [概要]
主にモータースポーツ、アクションスポーツ系の英語→日本語翻訳をお願いしたいです。
[詳細]
・長期に渡って定期的に案件をご依頼できる方を探しています。
・日本語がネイティブな方だと嬉しいです。
・ですます調ではなくかっこいい感じの言い回しでお願いしたいです。
・利用用途はサイトアップ用になります。
[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます
内容に関して疑問な点などございましたら、お気軽にご相談下さい。
-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約1 〜 1500ワード
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- English → Japanese
- Deliverables
- Word (docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 03 Feb 2021 at 11:44
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 11
Accepting Other Translation Requests
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 5 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
New Arrival Requests
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 5 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 5 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later