Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

フランス語 → 日本語への翻訳:仏語話者の福島ダイアモンドルートに関する観光記事

Order Details

Description
[概要]
外国人ライターが福島ダイアモンドルート上にあるいくつかの観光スポットへ訪問した際観光記事です。日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳となります。関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありません。意訳OKですが、自然な日本語での翻訳を希望します。

[詳細]
フランス語換算で1661wordの文書です。12月9日(水)日本時間17:00までの納品希望で、予算は2,000円です。

[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
French → Japanese
Deliverables
Word (docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 Dec 2020 at 16:23
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 19 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 20 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 20 days later
French → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline 4 days later

New Arrival Requests

French → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline 1 day later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 20 days later
500 yen–10K yen
Application Deadline about 18 hours later
500 yen–10K yen
Application Deadline about 18 hours later

Similar Other Translation Requests