Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

フランス語→日本語:福島ダイヤモンドルートに関する旅行記事翻訳

Order Details

Description
[概要]
外国人ライターが福島ダイアモンドルート上にあるいくつかの観光スポットへ訪問した際観光記事です。日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳となります。関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありません。意訳OKですが、自然な日本語での翻訳を希望します。

[詳細]
フランス語換算で3,353wordの文書です。12月10日(火)日本時間14:00までの納品希望で、予算は4,000円です。

[注意点・禁止事項]
秘密保持
Required Translator Languages
French → Japanese
Deliverables
ワード(.docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 Dec 2020 at 12:55
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

French → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
French → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
French → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests