Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

英語→日本語:神奈川県藤沢市に関する旅行記事 (T)

Order Details

Description
[概要]
神奈川県藤沢市に関する旅行記事です。日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳をお願いいたします。関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありません。意訳OKですが、自然な日本語での翻訳を希望します。

[詳細]
英語換算で3,780wordの文書です。11月16日(月)日本時間午前9:00までに納品をお願いいたします。予算は5,500円です。

[注意点・禁止事項]
アメリカ人ライターが執筆したものになります。ネイティブチェックがすでに完了している状態です。英語語なし、原文のフォーマットを踏襲した形で和文での納品(Wordファイル)をお願いいたします。そのほか、ですます調でお願いいたします。

[その他]
秘密保持

[社内用]
20005M
-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約10,000文字 〜 50,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Word (docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
12 Nov 2020 at 12:27
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests