Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding

日本語⇄韓国語オンライン会議通訳(2時間)逐次(ビジネスレベル)

Order Details

Description
[概要]
日本と韓国の間でのzoom会議の通訳(8/18 14:00-16:00)

[詳細]
顔合わせ会議の通訳
8/18の2時間および事前の打合せ(10分程度、別日程にzoomで私と打合せします。打合せは行わないかもしれません)で、手数料込で4,000円を予定しています。
時々、こちらの指定の価格以上で応募する方がいますが、この金額以上は難しいのでそういう方はご遠慮ください。

[注意点・禁止事項]
下記のような方を募集します
仕事での通訳経験2年以上の方
通訳学校卒業あるいは大学の通訳コース終了した方
20代か30代の方(参加者と年齢が近いため)

[その他]
今後も継続して通訳や翻訳をお願いする可能性があります。
Required Translator Languages
Japanese → Korean Korean → Japanese
Deliverables
zoomでの通訳(逐次)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
01 Aug 2020 at 18:27
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

New Arrival Requests

Japanese → Korean Korean → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → Korean Korean → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → Korean Korean → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → Korean Korean → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Interpreting & Tour Guiding Requests