Completed
Translation & Localization / Translation
料理名・注意書き翻訳のお願い
Order Details
- Description
- [概要]
海外からの観光客向けのメニューブック作成のためです。
[詳細]
日本語から英語・繁体字・韓国語・タイ語に翻訳をお願いします。
応募時に翻訳できる言語を教えてください。
[注意点・禁止事項]
添付データが実際の依頼品なので契約前の翻訳はしないでください。
[その他]
契約後、メニュー内容について不明点がございましたらお気軽にご質問ください。
-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 415文字
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
- Deliverables
- Excel (xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 28 Feb 2020 at 14:23
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 33
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
Japanese → Korean
Japanese → Thai
Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
Japanese → Korean
Japanese → Thai
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
Japanese → Korean
Japanese → Thai
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → English
Japanese → Korean
Japanese → Thai
Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
Japanese → Korean
Japanese → Thai
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
Japanese → Korean
Japanese → Thai
Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later