Completed
Writing / Other

海外企業への営業メール作成の募集(定型文作成)英語と日本語

Order Details

Description
[概要]
海外企業への最初の営業メール用 定型文作成依頼です。
[詳細]
海外メーカーの新商品を日本に紹介し販売するお仕事をしております。

海外でちょっと癖のある変わった新商品を作っているメーカーに
あなたのこの商品は魅力的だ。日本でも販売しないか?
私たちがその手伝いをしたい。
私たちにはその力がある。

そんな感じの口説き文句をお願いします。
文章は日本語と英語両方を記載ください。

グーグル翻訳でも構いませんが、
必ず 日⇒英のあとは英⇒日で確認してください。

こちらで調整しますので、熱意や実力は大きく書いてもらって構いません。
返信ない場合、数日おきに1件ずつ計2件送るので、合計3件分お願いします。

【相手の商品名】【相手の会社名】【自分の名前】
メール本文に上記の単語を【】付きのまま入れてください。
特に熱意が伝わるものにしたいので、商品名は複数回入れてください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
・海外メーカーの商品を私たちを通じて日本で販売しないかというお誘い
・返信ない場合、数日おきに1件ずつ計2件送るので、合計3件分お願いします。
・文章は日本語と英語両方を記載ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
応募条件:営業の経験や英語の経験はなくても構いません。
     この依頼をやりたいんだって熱意を伝えてください。
    
報酬:500円

何パターンか欲しいと思っているので、
気に入れば最大5人から買わせていただきます。



書く上で情報が足りないなどあれば、メッセからご質問ください。
よろしくお願いします。

[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます
[その他]
Required Translator Languages
English Japanese
Deliverables
テキスト(txt)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
12 Jan 2020 at 18:37
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
Under 500 yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
3