Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Writing / General Writing

【コンペ方式】会社の”ビジョン”を英語で表現してください!

Order Details

Description
[概要]
Conyacを運営しているXtra株式会社から、
英語が得意 or 英語ネイティブの方にお願いしたい案件です。
弊社のビジョン(日本語)を、ぜひ英語で表現してください。
ビジョンに込められた意味をしっかり伝えつつ、
キャッチーで魅力的な文章をご提案いただけるとうれしいです。
採用された方には10,000円をお支払いさせていただきます。

---------------------------------------------
ビジョン: ”できる”をつなぐ、未来をひらく
参考: https://www.x-tra.jp/post/kandafm-vision-values
---------------------------------------------

[詳細]
ご提案の際に、英語の文章をお送りください。
お1人で複数案をご提案いただいても大丈夫です。
作成した英文の意図があれば合わせてお送りください。
またご提案後に追加の案をお送りいただくことも可能です。

[注意点・禁止事項]
ご提案時の金額は10,000円としてください。
選ばれた英文について、同じ表現を複数の方がご提案している場合は
最初の提案者のみに報酬をお支払いさせていただきます。

[選考方法]
弊社内にて最もビジョンとしてふさわしい英文を選考させていただきます。
なお、提案期限は11月25日(月)です。
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
テキスト(txt)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
21 Nov 2019 at 17:44
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
20

Accepting Other General Writing Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline over 4 years ago

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other General Writing Requests