Completed
Translation & Localization / Translation
宇宙スタートアップ企業/プレスリリースの翻訳(日→英)/人工衛星打上げ
Order Details
- Description
- 【案件詳細】宇宙スタートアップ企業のプレスリリースの翻訳です。
人工衛星打上げ後の、「打上げ成功」「失敗」「延期」の3パターンのプレスリリースの翻訳をお願いいたします。
翻訳対象の部分は専門的な内容ではないので、難易度はそんなに高くないかと思います。
【文字数】
文字数(スペースを含む) 1100文字程度
【希望納期】
11/15(金)17:00
【注意事項】
依頼を引き受けることで知り得た情報を第三者に漏洩すること
-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- Word (docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 14 Nov 2019 at 01:04
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 4
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 2 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 2 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later