Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

[2019.10] 日本語→韓国語 / 英語→韓国語 観光情報Webサイトの記事翻訳

Order Details

Description
■内容
訪日韓国人観光客向けに日本観光情報を紹介するWebサイトで、
日本語記事/英語記事を韓国語に翻訳して頂きます。
日本語/英語の両言語をできる翻訳者様を優遇致します。

翻訳する韓国語は弊社システム(CMS)に入力して納品となります。
1記事あたり約3,000~10,000文字程度です。
定期的かつ長期的に翻訳作業をして頂ける方を希望します。


■報酬
日本語1文字につき1.5円
英語1wordにつき2.5円
毎月末に翻訳して頂いた記事数を確認し、翌月に支払いの手続きをさせて頂きます。

■期日
1週間に1記事以上、4~6本程度をお願いします。
翻訳のペースは、事前に翻訳者様とご相談した上で決定させて頂きます。
(一部、3~5日程度の締切を設定して納品をお願いする場合があります)


■注意点
・正確かつ自然に翻訳をお願いします。
・レギュレーションを順守して下さい。
・業務に関する連絡は日本語でさせて頂きます。
・担当者は韓国語可能な日本人ですが、
 翻訳作業時に発生する質問や相談は弊社韓国人スタッフもまじえて相談させて頂くことができます。
Required Translator Languages
English → Korean Japanese → Korean
Deliverables
CMSに直接、翻訳を記入(=納品)して頂きます。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
20 Sep 2019 at 14:44
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
22

Accepting Other Translation Requests

English → Korean Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Korean Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Korean Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Korean Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Korean Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Korean Japanese → Korean
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests