Completed
Translation & Localization / Proofreading
キャッチコピーの翻訳
Order Details
- Description
- [概要] 「AAA(会社名)が提供するソリューション」 翻訳チェック
[詳細] 「AAA社(会社名)が提供するソリューション」を英訳したときに、"AAA solutions” という表現は適切ですか?適切でない場合には、最適な表現のご提案をお願いします。
[注意点・禁止事項]
[その他] - Required Translator Languages
- English
- Deliverables
- ワード(docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 04 Sep 2019 at 09:50
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- Under 500 yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 12
Accepting Other Proofreading Requests
English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
New Arrival Requests
English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later