Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

日本語の旅程表を英訳

Order Details

Description
[概要]
北海道のプレスツアーの旅程表の英訳。
海外から旅行メディアを招請し北海道の観光ツアーに参加いただくための旅程表になります。

[詳細]
添付PDFを英訳し、Wordに貼り付けを希望でございます。
日本語で1600文字程度です、固有名詞が多く恐れ入ります。明日までの提出期限ですが、可能であれば本日中に納品できれば幸いです。

またPDF以外に、以下文章も英訳いただけますと幸いでございます。

[北海道・グリーンシーズンの自然を感じる旅。
9月開幕のラグビーワールドカップ開催地・札幌のナイトライフを楽しみ、冬のスキーで有名なニセコの夏を楽しみ、そして歴史と文化の町・函館を巡るツアーです。]

[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
Word (docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
11 Jul 2019 at 10:31
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests