Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【FX会社】HP多言語化の依頼

Order Details

Description
[概要]
暗号通貨FXプラットフォームのHPの翻訳を依頼させて頂きたいです。

HPイメージ:
https://docs.google.com/presentation/d/1ukOyEx0P-rQIvSI9sI_WJIQG1Ab69H3kli1RH9y0Qw0/edit?usp=sharing

[詳細]

HPの多言語化を3点お願いしたいです。


・日本語→英語
ファイル:
・日本語→韓国語
ファイル:
・日本語→中国語(簡体)
ファイル:


[注意点・禁止事項]


[その他]


-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 4,734文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
Deliverables
Excel (xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
10 Jul 2019 at 19:09
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
25

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later

New Arrival Requests

Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests