Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

台湾リテールチャネル契約書翻訳

Order Details

Description
[概要]
台湾現地小売店のサプライヤー契約書の翻訳(繁体字中国語→和文)
[詳細]
台湾地元のドラッグストアが発行したサプライヤー契約書、約5万字の繁体字中国語から日本語への翻訳をお願いします。法律上用語の使用は問わず、内容説明ができる程度で結構です。
[注意点・禁止事項]
機密文書のため、内容の流出をお控えください。
[その他]
納品はワードやエクセルが望ましい
Required Translator Languages
Chinese (Traditional) → Japanese
Deliverables
PDF
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
25 Jun 2019 at 18:59
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
100K yen–500K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
4

Accepting Other Translation Requests

Chinese (Traditional) → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later

New Arrival Requests

Chinese (Traditional) → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests