Completed
Translation & Localization / Translation
台湾リテールチャネル契約書翻訳
Order Details
- Description
- [概要]
台湾現地小売店のサプライヤー契約書の翻訳(繁体字中国語→和文)
[詳細]
台湾地元のドラッグストアが発行したサプライヤー契約書、約5万字の繁体字中国語から日本語への翻訳をお願いします。法律上用語の使用は問わず、内容説明ができる程度で結構です。
[注意点・禁止事項]
機密文書のため、内容の流出をお控えください。
[その他]
納品はワードやエクセルが望ましい - Required Translator Languages
- Chinese (Traditional) → Japanese
- Deliverables
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 25 Jun 2019 at 18:59
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 100K yen–500K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 4
Accepting Other Translation Requests
Chinese (Traditional) → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
New Arrival Requests
Chinese (Traditional) → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Chinese (Traditional) → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later