Search Services
Filter service types
I can help you with anything in excel
Mexico
ID Verified
I like linking all formulas so the outcome is effortless and easy to handle.
I like to also make it pretty for they eye.
$25.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
カテゴリー
Tech & Programming / Data Analysis
サステナビリティ等環境にかかわる技術文章、資料の翻訳及びポストエディットをいたします。
Japan
ID Verified
日米の大学時代に建築と環境学を学んでおりました。実務では2冊の建築書籍の翻訳補助と、コンサルタント会社でのカーボンニュートラルに係る技術開発動向のリサーチおよび、関連する省庁向けの資料翻訳経験があります。カーボンニュートラル関連で翻訳経験のある分野は鉄鋼、化学、バイオ(ゲノム編集)、熱利用、パワエレ(半導体)、メタルリサイクル、紙・パルプ、コンクリートなどです。ご要望に応じて、リサーチを入念に行い日→英、英→日ともにご満足いただける品質の翻訳を行います。どうぞよろしくお願いいたします。
I studied architecture and environmental studies during my college years in Japan and the United States. In practice, I have assisted in the translation of two architectural books. I researched technological development trends related to carbon neutrality for a consulting firm, and translated documents for government agencies. My translation experience in the carbon neutral field includes iron and steel, chemicals, biotechnology (genome editing, etc.), heat utilization, power electronics (semiconductors), metal recycling, paper and pulp, and concrete. A careful research is my best quality and I would be able to serve a translation of satisfactory quality upon your request both in English and Japanese. I am looking forward to working with you.
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
英国在住翻訳家。British English/ American English対応。
United Kingdom
ID Verified
翻訳家。動画のキャプション、字幕付け、産業翻訳を経験。
また、英会話講師としても活動。二年間、日本の翻訳会社に在籍したのち、ロンドンに移住。
新しい分野の翻訳にも積極的に挑戦していきたいと思っています。
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
はじめまして。
機械系の専門商社に勤める20代女性です。
仕事では電話、メール等で海外とのやり取りを行っており、英語と日本語の使用割合は9:1程度です。
また、オンラインでの映像翻訳の通信講座も毎月受講しております。
学生時代から憧れていた翻訳の仕事がどうしても諦められず、この度応募させて頂きました。
1つのことを忍耐強く正確に行うことが好きな性格ですので、頂いたお仕事1つ1つ丁寧に、かつ正確にこなしていきたいと思っています。
また、2015年8月末を以て会社を退職し、フリーランスの翻訳家として活動していくこととなりましたので、
納期も必ず守れることをお約束いたします。
どうぞ宜しくお願い致します。
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Tech & Programming / Other
Mon expérience de l'édition m'a donné une maîtrise de l'écriture que je mettrai au service de vos textes pour leur assurer un maximum d'impact et d'efficacité.
Je peux vous aider à transmettre vos informations dans un style moderne et clair, alliant la concision et l'élégance.
$25.00
per hour
French → English
カテゴリー
Writing / General Writing
Easy to work :)
ID Unverified
Worldwide experience amd traveller who met a most amazing cultures and ppl
$25.00
per hour
Croatian → English
English → Bosnian
English → Serbian
カテゴリー
Marketing & Research / Research & Analysis
日本語→英語 中国語→英語
Japan
ID Verified
長く翻訳した実績があり
2,500 yen
($16.93)
per hour
Chinese (Simplified) → English
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
自然な英語への日英翻訳はお任せください! (特に会話調のものが得意です。)
New Zealand
ID Verified
日英翻訳お受けします!
海外で育ったネイティブの感覚を用いて自然な英語への翻訳を心がけています。
また海外育ちならではの会話の中での細かいニュアンスの違いなどを身を以て知っておりますので会話調の翻訳を一番得意としております。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
わかりやすい中国語なら任せ!
ID Unverified
翻訳が好き。
特に翻訳された言語が読む人に「わかりやすい」とよく言われる。
私にとって、翻訳は
一、信用できる内容を作ること
二、内容の深みが伝わること
三、美しい言葉で訳すること
上記3つのものが出来でいるものだ。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Tech & Programming / Other
日→英、英→日 翻訳全般!日常的なメールのやり取り、マニュアル翻訳、広告翻訳など
ID Unverified
日常的に英語と日本語両方を使っているバイリンガルです。メールなどは頻繁に確認するので連絡がつきやすいと思います。また時間厳守はもちろん、翻訳内容についてわからない点があれば翻訳内容を濁さず、しっかりとお客様に質問させていただきます。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語ネイティブチェック全般 レポート、メール、広告などで不安なところがあればお任せください!
ID Unverified
オーストラリア育ちで英語はネイティブです。日本語も母国語であるバイリンガルであるため、連絡を日本語でいただいても問題ないです。また翻訳のチェックの場合などは、日本語の原文を残していただければニュアンスなどもくみ取ってネイティブチェックをすることができます!
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
本の翻訳や、アンケートなど分量のある翻訳の仕事を探しています
ID Unverified
副業ではなく、翻訳に注力しているので時間や分量にかなりの自由があります。
翻訳をするときには、書いた人の意図を正確にくみ取ることを意識しています
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese
German
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
17+ years of localization careers on IT service, article, and gaming project with TRADOS, SDLX, SDL Studio, and Felix etc.,
ID Unverified
Korea is one of the leading countries in Information Technology business and its business has expanded rapidly. Though there are potential demands for multi-language services on Korean language, its localization skill is lower than any other Western countries and not higher than any other Asian countries. It is caused by critical problems such as misunderstanding Korean language, handling two bites characters, unqualified resources and dumping war. To solve above problems and achieve your goal in Korean market, I can provide qualified language service with 17+ years of expeiences. I’ve majored 'English Language & Literature' and 'E-business management' in Kyung-won and Kyung-hee Cyber University and worked as project manager, editor, and senior editor in Alpnet and SDL Int'l for 4 years. Then I'd been managed my own translation company for 13 years.
$25.00
per hour
English → Korean
Chinese (Simplified) → Korean
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
I would like to translate for you!
Chile
ID Verified
I am a translation student who is going to graduate in Japanese - English translation and I am looking forward to gaining experience as a freelancer. I hope we can work together.
$25.00
per hour
English → Spanish
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語教育の分野が専門です
ID Unverified
長年英語教育に携わってきました。 海外在住歴を生かし、自然な翻訳を心がけます。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
幅広い翻訳業務(スペイン語-日本語-英語)が可能です!
Japan
ID Verified
メールやホームページの翻訳など幅広く行えます!
スペイン語も英語もビジネスでの使用経験があり、クオリティーを重視して一件一件丁寧に対応させていただきます。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → Spanish
Japanese → English
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語から英語、英語から日本語、どちらとも対応しております!
ID Unverified
私は翻訳において真剣に取り組んでおり、プロジェクトにおいても高水準の品質を提供することに情熱を注いでまいります。
新しい表現や専門用語が出てくることもありますが、私は迅速に変化に適応し、柔軟に対応することができます。これにより、最新のトレンドや要件にも常に対応することが可能です。
翻訳は終わりのない学びのプロセスであり、新しい言語や業界の知識を積極的に吸収し、常にスキルを向上させることで、クライアントに最高水準のサービスを提供できると確信しています。
プロジェクトに参加し、言語を通じてクライアントとのコミュニケーションをより良くし、目的を達成するお手伝いをできればと思います。どうぞよろしくお願いいたします。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese
English
Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
As a professional translator, editor, technical writer, and article writer, I'm one of a person who's good at creating variations.
$25.00
per hour
Korean
English → Korean
カテゴリー
Writing / General Writing
Let me help you translate your project to spanish or any of the other languages I offer!
Spain
ID Verified
I'm a young language lover who has a passion for translating! If you have anything you want to translate which is directed to younger audiences, I'm specially ideal since I would be able to communicate well within my own age group.
I offer a price of 0'10€ per word. If you have two or more projects needed to be done, the price can be reduced to 0'07€ per word.
Feel free to contact me if you have any doubt, I am looking forward to be working with you!
$25.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
Catalan → English
English → Catalan
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
let me help you translate your video
ID Unverified
its easy for me as ive been working in tourism just as you need it
$25.00
per hour
English → Arabic
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Telephone support
重電、航空機、防衛、自動車に関する英文和訳を専門に行なっています。
Japan
ID Verified
重電に関しては、火力発電と原子力発電を得意としています。
航空機・防衛に関しては、ジェットエンジンを得意としています。
自動車に関しては、内燃機関と変速機を得意としています。
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語・英語関連のお仕事ならお任せください。
Singapore
ID Verified
【可能な業務】
主に日英両方間の通訳・翻訳・英語のレッスン/指導
・教科書の翻訳
・ブログの翻訳
・サイトコンテンツの文章翻訳
・口語翻訳
・教科書の翻訳 など
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Let me help you localizing your text! I'm experienced in game, tourism and general product descriptions.
ID Unverified
Many people can translate a text but only few can localize it!
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → Italian
English → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translator and proofreader
ID Unverified
Hi, I am an Arabic native speaker living in Morocco. I am mainly translating and proofreading in the language pairs from Arabic to French, French to Arabic, English to Arabic, and Arabic to English, English to French and French to English.
If you want help with your project, contact me for more information.
$25.00
per hour
Arabic → English
English → Arabic
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I will do your job perfectly and after completion you will not have any quire.
$25.00
per hour
English
カテゴリー
Writing / Transcription