Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

(日英/英日)メディア/エンターテイメント系の翻訳は、お気軽にお声がけください。

2,300 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
メディア/エンターテイメント系で様々な分野の翻訳(日英、英日)を承ります。ご予算がそんなに…という場合もまずはお気軽にどうぞ、お声がけください!
音楽、映画、テーマパーク、放送(TV/ラジオ/配信)、IT、広告の分野での大手企業から受けたマーケティング/プロモーション/セールス/商品パッケージ/ライナーノーツ/コピー他あらゆる文章の翻訳やライティングまでクリエイティブに承りました。
急な案件も、まずはお気軽にご相談ください。

harry0917's Profile

ID Verified
Almost 4 years ago
Japanese English
Culture Business Music Science fashion IT Arts Website Comics Literature Manuals Advertising Computer Hardware Computer Software Contracts Electronics Export Industry Food/Recipe/Menu Gaming Graphic Design Investor Relation Journalism Marketing Product Descriptions Publishing/Press Release Travel
字幕から文書を始めとした様々な翻訳、監修、QA/QC、ライターとして、メディア(音楽/映画/ラジオ/TV/配信/SNS/IT)、文学、カルチャー全般、海外事情、国際政治など多岐に渡る分野で展開しています。