Notice of Conyac Termination

外資系勤務歴10年!ビジネス文書、e-mail等、翻訳いたします。(日~英、英~日、伊~日、日~伊)

700 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese Italian → Japanese Japanese → Italian English → Italian Italian → English
シンプルに、そしてプロフェッショナルに。相手に伝わりやすい英語で、翻訳いたします。
米系のIT企業、製造業、金融など、さまざまな業界で、外国人の上司、同僚と働いていたため、ネイティブな英語、プロフェッショナルなプレゼンテーションを作ることができます。

2010年から、イタリア在住。イタリア企業と日本企業間のプロジェクトコーディネート、翻訳、通訳の経験豊富。

どうぞ、お気軽に、お問い合わせください。
月曜~土曜 14時~23時(JST)

milano1602's Profile

ID Verified
Over 3 years ago
Japanese English Italian
Music fashion
英国 IBMで働いたことをきっかけに、日本帰国後、IBM Asia Pacific Service Corporation勤務。ファイナンス部門、そして広報部門で秘書。優秀で素晴らしい上司、同僚に恵まれたが、契約ベースの仕事だったため、キャリアアップのために、転職。Tyco Electronicsにて、秘書業務の他に、海外のクライアントや上司、同僚のもと、グローバル会議などのアレンジを任される。買収をきっかけに退職。その後、GECapitalにて、秘書業務のみだけでなく、プロジェクトコーディネートを学び、E-Marketingなどのプロジェクトをサポート。更に、出向先、GEエジソン生命で秘書業務とプロジェクトのサポート。その後、キャリアチェンジ。長年趣味でしていたピアノ教師を本業とする。The British School in Tokyoにて、ピアノ教師。30名以上の生徒をもち、ABRSM受験準備や子供のためのコンサートなどを開く。

現在、イタリア在住。イタリア語、英語、日本語の通訳、翻訳、プロジェクトコーディネート、ライターに携わる。また、英系デジタルマーケティング企業 にて、フリーランスで、ローカライゼーション、コピーライティング、競合分析、QA、プルーフリーディングなどをする。