英語→日本語翻訳を希望します
hkoshiba-1208's Profile
ID Verified
Almost 4 years ago
Japanese
English
20 hours / week
■実務経験
・データ入力請負会社でキーパンチャーとして入力業務に従事。今でもかな入力・ローマ字入力両方できます。
・食堂運営会社・コーヒー製造販売会社で勤務。外食産業の基本的なことは理解できます。
・IT企業に勤務していた時に初級システムアドミニストレータの資格を取得しました。
・現在は調剤薬局で調剤事務に従事。登録販売者の試験にも合格しました。
■趣味
映画鑑賞。
最近はミニシアター系が好きで、月に一度は映画館で鑑賞
アメリカ映画だけではなく、アジア系・ヨーロッパ系の映画を見ることも増えました。
スポーツ観戦。
主に日本のプロ野球、フィギュアスケート。
回数は少ないですが、大きな大会の時は現地に観戦に行くようにしています。
学生時代はクラシックギター部、茶道部に所属
クラシック音楽は今でも好きで、年に何度かクラシック演奏会に出かけています。
茶道のおかげで京都に興味を持ち、移住してもう30年になります。
■翻訳関連
・オンラインの翻訳学校(2020年10月~2021年3月)修了
・翻訳作業可能日数 3~4日/週(兼業のため)
・処理可能ワード数 週で3000~4000ワード
・希望言語 英→日
・医薬、IT、ビジネス一般を希望
・データ入力請負会社でキーパンチャーとして入力業務に従事。今でもかな入力・ローマ字入力両方できます。
・食堂運営会社・コーヒー製造販売会社で勤務。外食産業の基本的なことは理解できます。
・IT企業に勤務していた時に初級システムアドミニストレータの資格を取得しました。
・現在は調剤薬局で調剤事務に従事。登録販売者の試験にも合格しました。
■趣味
映画鑑賞。
最近はミニシアター系が好きで、月に一度は映画館で鑑賞
アメリカ映画だけではなく、アジア系・ヨーロッパ系の映画を見ることも増えました。
スポーツ観戦。
主に日本のプロ野球、フィギュアスケート。
回数は少ないですが、大きな大会の時は現地に観戦に行くようにしています。
学生時代はクラシックギター部、茶道部に所属
クラシック音楽は今でも好きで、年に何度かクラシック演奏会に出かけています。
茶道のおかげで京都に興味を持ち、移住してもう30年になります。
■翻訳関連
・オンラインの翻訳学校(2020年10月~2021年3月)修了
・翻訳作業可能日数 3~4日/週(兼業のため)
・処理可能ワード数 週で3000~4000ワード
・希望言語 英→日
・医薬、IT、ビジネス一般を希望