日本語→中国語 翻訳
About This Service
日本語→中国語の翻訳案件を受けております。台湾人なので、中国語の精度に自信があります。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
What You Can Expect
総合商社金属部の在職期間の2年間にわたって、様々な書類を翻訳しました。フィールドとしましては、金属/市場分析レポート/鋼鉄/提案書/経済/ビジネス関連です。
日本語⇄中国語会議通訳の経験もあります。
Business Hours
土日祝日で週10時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
kumoyun's Profile
ID Verified
Almost 4 years ago
Chinese (Traditional) (native)
Japanese
English
Music
Business
こんにちは、kumoyunと申します。
台湾人です。今は台北に住んでいます。
【学歴】
2013年9月〜2017年6月 国立台湾大学 経済学科
【資格】
2016年8月 JLPT N1 合格
2018年6月 TOEIC 930点
2020年3月 日商簿記2級 合格(日本で受験)
2020年8月 貿易実務検定B級 合格(日本で受験)
【職歴経歴】
2018年9月〜2020年8月 日系大手総合商社 金属部
2020年9月〜現在 日系大手メディアレップ SEMリスティング部
【日本語使用経験】
提案書の作成、プレゼン、メールのやりとり、マニュアル/技術文書の翻訳、会議通訳
【翻訳の得意分野】
鉄鋼、自動車、ビジネス、マーケティング、経済、音楽、ゲーム
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
台湾人です。今は台北に住んでいます。
【学歴】
2013年9月〜2017年6月 国立台湾大学 経済学科
【資格】
2016年8月 JLPT N1 合格
2018年6月 TOEIC 930点
2020年3月 日商簿記2級 合格(日本で受験)
2020年8月 貿易実務検定B級 合格(日本で受験)
【職歴経歴】
2018年9月〜2020年8月 日系大手総合商社 金属部
2020年9月〜現在 日系大手メディアレップ SEMリスティング部
【日本語使用経験】
提案書の作成、プレゼン、メールのやりとり、マニュアル/技術文書の翻訳、会議通訳
【翻訳の得意分野】
鉄鋼、自動車、ビジネス、マーケティング、経済、音楽、ゲーム
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。