中国語(簡体字)、又は英語の法律/契約書の日本語翻訳を低価格でお受けします!
kayou's Profile
ID Verified
About 4 years ago
Japanese
English
Chinese (Simplified)
Law
大学時代は、派遣留学生としてカリフォルニア大学デイヴィス校(米国)へ学部留学をし、英語の文献を読み込む習慣ができました。
その後、法律事務所勤務を経て、法科大学院へ進学。卒業とともに渡中し、華東政法大学(上海)、中山大学(広州)で中国語を勉強するとともに、現地法律事務所で法文書の翻訳、リサーチ等を行い、日系企業のサポートをしてきました。
現在は、子育ての傍ら、国際NGOや法律事務所からの依頼で、英日、中日の翻訳を行なっています。法文書や行政文書、契約書等の翻訳が得意です。
その後、法律事務所勤務を経て、法科大学院へ進学。卒業とともに渡中し、華東政法大学(上海)、中山大学(広州)で中国語を勉強するとともに、現地法律事務所で法文書の翻訳、リサーチ等を行い、日系企業のサポートをしてきました。
現在は、子育ての傍ら、国際NGOや法律事務所からの依頼で、英日、中日の翻訳を行なっています。法文書や行政文書、契約書等の翻訳が得意です。