Notice of Conyac Termination

お客様のご要望に合った翻訳を実施します。納期は必ず順守致します

Contact Freelancer
2,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
主に、医療・医薬系の翻訳を得意としておりますが、外資系企業で長らく勤務しておりますので、ビジネス文書全般を得意としております。
また、アメリカの大学を卒業しておりますので、英文法。writing全般対応可能です。特に和訳については自然な表現を使用することを心掛けております。
主に治験関連の文書の翻訳は多岐にわたり経験を有しております。また文献の翻訳も長年経験があります。
その他、マーケティング関連の文書や契約に関する文書も経験があります。
月~金は日によりますが、夜間の稼働となります。土日祝はいつでも対応可能です

akemi829's Profile

ID Verified
About 4 years ago
Japanese English
Pharmaceuticals Medical Business
【経歴】
・アメリカの大学を卒業
・外資系メーカー勤務4年
・医薬品関連企業にて臨床開発業務に従事。10年以上の経験。

【英語のスキル】
・TOEIC 830点
・TOEFL 650点
スピーキングはビジネスレベル、
ライティング・リーディングもビジネスレベルで対応可能、幅広い翻訳経験を有しておりますが、特に契約書や医薬品・医療関連・広告などの翻訳が得意です。

【可能な業務】
英語のスキルを活かして、幅広い分野の翻訳のお仕事をお受けしております。
カジュアルな表現から、ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで、お客様のニーズに応えて幅広く対応させていただきます。

【稼働時間】
土日祝日で週に10時間、平日は状況によりますが、月~金で最低でも4時間ほどの在宅ワークでお受けさせていただきます。