出版翻訳
elle26's Profile
ID Verified
Over 4 years ago
Japanese
English
Publishing/Press Release
30 hours / week
初めまして。
翻訳でフリーランスを始めて4年になります。
大学で英語専攻、オーストラリアに留学
大学卒業後、東京の翻訳学校の出版翻訳コースに通いました。
銀行に2年、イベント業界に約5年いました。
出版翻訳を専攻していたので、自然で読みやすい翻訳を得意としています。
機械翻訳が普及している昨今ですが、機械翻訳以上の品質を責任もって提供します。
また、現在プログラミングの勉強も進めており、Python、GASの知識があり、コードもかけます。
HTML、CSSも基礎的なことはできます。
こちらの実績もどんどん積んでいきたいと思っておりますので、是非よろしくお願いします。
翻訳歴:
謀動画サイトの文字おこしされた海外動画の翻訳
金融、説明書、車関係、工業等の英日、日英翻訳の校閲
記事、論文等のポストエディット
翻訳でフリーランスを始めて4年になります。
大学で英語専攻、オーストラリアに留学
大学卒業後、東京の翻訳学校の出版翻訳コースに通いました。
銀行に2年、イベント業界に約5年いました。
出版翻訳を専攻していたので、自然で読みやすい翻訳を得意としています。
機械翻訳が普及している昨今ですが、機械翻訳以上の品質を責任もって提供します。
また、現在プログラミングの勉強も進めており、Python、GASの知識があり、コードもかけます。
HTML、CSSも基礎的なことはできます。
こちらの実績もどんどん積んでいきたいと思っておりますので、是非よろしくお願いします。
翻訳歴:
謀動画サイトの文字おこしされた海外動画の翻訳
金融、説明書、車関係、工業等の英日、日英翻訳の校閲
記事、論文等のポストエディット