Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

動画の文字起こしをお任せください!

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese English
YouTube動画の文字起こしなら私にお任せください!
趣味で動画作成をしています。ジャンルはトレンドや、生物、医薬、イベントの紹介と特にこだわりなく取り組むことができます!
まずはお話だけでもお聞かせください!
これまでには、企業の英語学習イベントのストリーミング動画の英訳、企業幹部(大手製薬メーカーの社長様)の全社向け英語インタビューの字幕を和訳しました。
作業は迅速に対応できるように二重チェックを個人で行いミスなく行います。
月〜金10:00~20:00は対応することができます。
できる限り早いレスポンスができるように努力します!!

joshua0425's Profile

ID Verified
Almost 5 years ago
Japanese English
Accounting Comics Music Manuals
従業員数6000人(連結60000人)の大手製薬メーカーに四年感勤めたのちに、現在退職しました。
業務は経理部に三年間、人事部に一年間勤めました。
総合職として幹部候補生として勤務していましたが、大企業のジョブローテーション制は自分の求めている働き方にあっていないと感じたので退職しました。

経験した業務
経理部
⇒短信英訳
⇒アニュアルレポート英訳
⇒四半期報告書英訳など
人事部
⇒社内英語学習ブログの更新
⇒部内英語講師

保有資格
TOEIC880点(2016年2月)
Roche 財務会計クラス修了 (2017年5月)
CEFRレベルB2(2018年6月)

現在はフリーランスなので週7日間対応できます。
納期、賃金(1文字あたりのお値段)をご相談ください。