Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

市場調査関連翻訳を一手に引き受けます(FMCG/Medical)

6,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
品質や読みやすさはもちろん、スピード重視です。日英ー英日、どちらも対応しております。
市場調査会社で10年以上、市場調査会社で10年以上、フリーランスとして3年となります。
FMCG全般~メディカル(医師、患者、介護者対象の調査)まで
調査資料(調査票、発言録、インタビューガイド、レポート、自由回答等)
その他ITポリシーやQA関連資料など、他にも対応可能ですので、お気軽にお問い合わせください。
Monday - Friday: 9:00-18:00
Saturday and Sunday: 11:00-17:00
✳︎急ぎの場合はこれに限りません。週末はフルで仕事をしていることが多いのでご相談ください。

okayo-sono's Profile

ID Verified
Over 4 years ago
Japanese English
市場調査で10年以上、社内翻訳者として勤め、現在フリーランスとして仕事をしています。
翻訳歴は15年以上です。TOEIC 950

主に、市場調査関連の資料、レポートを担当しております。
カテゴリ―:FMCG全般(自動車、飲食、食品飲料、パーソナルケア、ペット用品、日用雑貨、通信機器、クレジットカード、医療品、嗜好品、介護用品 他)、及びメディカル分野
その他社内ポリシーやQA関連の書類の翻訳の経験がございます。

翻訳以外に、教員経験もあり、参考書を出版しています。
東京と京都に営業所があります。