Notice of Conyac Termination

食品化学、微生物学分野の翻訳であればお任せください。

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
翻訳実績は少ないですが、10年以上研究に携わってきましたので特に食品化学、微生物学分野の翻訳であれば対応可能です。他の文献もあたって分かりやすい翻訳に努めます。
everyday, 10am-5pm(EST)

mayu-ota's Profile

ID Verified
Over 4 years ago
Japanese English
Science
10年ほど食品・医学系の研究室で働いています。
翻訳業務はほとんど経験がありませんが、研究室では日常的に英語論文から情報を得て利用していおり、また現在アメリカの大学で働いているため英語に触れる機会も多く、これらの経験を翻訳業務に生かせないかと考えました。
少しずつ翻訳の経験を重ねて長期的にお仕事していきたいと考えています。
どうぞ宜しくお願い致します。