Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

英語面接の相手役/アドバイス (日本語も可)

500 yen per hour
Translation & Localization / Language Lessons
English → Japanese Japanese → English
海外在住でネックになるのが仕事探し。
面接の練習をしようも相手がいない。練習相手を頼めるような友達もいない。スカイプを使って一緒に練習しませんか?
渡米して6年で過去10回ほど現地で仕事の面接を受けました。 その度に「誰か相手役がいてくれればいいのに」「1人じゃ練習できない。」「自分の英語これでいいのかな?」など 自分の実体験からできました。書類審査は通ったけど、面接が不安という方、一声出すだけでも違います。一緒に練習しましょう。
月:9-12
木:9-12

両日ともEST (USA)


conyacayaka's Profile

ID Verified
Almost 8 years ago
English Japanese
Food/Recipe/Menu

日本で英文学科卒業後、アメリカ中西部に移住しケータたリングの仕事をしながら暮らしています。普段から各国からアメリカに来ている移民の方、英語が第一言語でない方と接する事が多く、日々「どう言えばわかってもらえるのか」と考えるようになり、難しい言葉を使わずにその方たちと意思疎通するコツや方法、どのレベルの語彙を使えばいいかなどを見分けられるようになりました。

プロとしての翻訳経験はありませんが、ボランティアで日本語を教えていた事、また大学で日本語教育を勉強していた事もあり、「日本語を外から見る力」や「細かいニュアンスの違いを知る」事には自信があります。

よろしくお願いします。