Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ポルトガル語から日本語への正確な翻訳を行えます。日本語から英語または、英語から日本語への翻訳もリサーチを欠かさず取り組みます。

500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Portuguese (Brazil) → Japanese Japanese → English English → Japanese
専門的なものに関しては、内容によってしまいますが、細かくリサーチをして翻訳させて頂きます。言語には小さい頃から興味がありまして、例えば、ポルトガル語はとても面白い言語で、日常会話でも何度も笑ってしまうような人を笑顔にするものなんですが、その歴史的背景には厳しい時代があってお互い励ましあって生きてきたからこそ生まれた言語なのだといった、言語の特徴からその地で暮らす人々の生活を想像して見るのもとても勉強になって興味を持っています。お仕事には責任を持って必ず取り組みますので何卒宜しくお願いします。
8歳の頃から、日本語が苦手な親に私がお相手のお話を聞いて、ポルトガル語で逐次通訳をしている経験があります。
10:00~18:00(jst)

matheus's Profile

ID Verified
Almost 5 years ago
Japanese English Portuguese (Brazil)
Culture
私の生い立ちですが、ブラジルで生まれて、1歳のときに日本に来ることになりました。それ以降ずっと日本に住んでいるのですが、家ではポルトガル語で家族と話し、外では日常的に日本語を話していたので、日本語とポルトガル語をネイティヴに話せます。
また、私の両親は日本に長いこと住んでいますが、日本の学校に通う私と違って、日本語を話す機会があまりなく、当初は上手に話せませんでした。ですので、お金などのやり取りはありませんが、およそ8歳から日本語が必要な時は常に私が通訳していました。知り合いの外国人の方達にも、何人か通訳をした経験があります。
英語に関しましては、私が英語が好きということもあり、ここ一年半ほど英会話教室に通っていまして、日常会話が出来る程度の英語力は身につけています。
未経験になりますが、映像や出版翻訳などなどをやりたいと思っています。よろしくお願いします。