Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

英語-日本語の記事やメールの翻訳お任せください!

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
文化、旅行・観光、食べ物・メニュー・レシピに関する記事やメールの翻訳を得意としております。ブロガー、研究者、フリーランサーなど様々なクライアントを請け負います。日本語→英語・英語→日本語どちらも可能ですのでぜひご連絡ください。
Watson Fellowshipからの研究者のアシスタントとして、会合のセッティング、研究内容の翻訳、ウェブサイト翻訳などを請け負いました。

anna_93's Profile

ID Verified
Almost 5 years ago
Japanese English
Culture Travel Food/Recipe/Menu
フリーランスとして翻訳を始めてから3年になります。
現在はシェアハウスのマネージャーとして京都でホスピタリティに従事しております。
翻訳の仕事を始めたきっかけは友人からの依頼でした。
そこから翻訳を通しての学びの多さや、普段出会わない興味との出会いに魅力を感じ、
現在もフリーランスとして翻訳の仕事を続けています。
どうぞよろしくお願いいたします。