Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

翻訳を感じさせない自然な文章に仕上げるため、英語ネイティブとバイリンガルの講師陣が力を合わせます

3,000 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
English → Japanese Japanese → English
現在、英会話スクールを経営しておりますので、在職外国人スタッフの力も生かし、専門的な案件にもご満足頂けるレベルに仕上げます。日本人バイリンガルによる和訳作業はもちろん、英語ネイティブが必要とされる英訳や要約案件にも柔軟に対応させて頂いております。
所在地が愛知ということもあり、自動車関連の仕事も経験豊富です。
日〜金 10am〜20pm(JST)

ito_perapera's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese English
Business
▼翻訳全般(英⇔日)
教材や一般、ビジネス文書翻訳など。
所在地が愛知ということもあり、自動車関連の仕事も経験豊富です。

現在、英会話スクールを経営しておりますので、在職外国人スタッフの力も生かし、専門的な案件にもご満足頂けるレベルに仕上げます。

▼英語に関する経歴
日本の小学校卒業後、インターナショナルスクール在学3年(横浜)
アメリカ留学7年(LA)、在米勤務10年(NY)
アメリカ在住計17年
帰国後、英会話スクール経営及び講師として18年(愛知にて、2001~)
TOEIC 940点(2003年取得)

▼連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、英語レッスンなどの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます (3時間以内に必ずご連絡致します)。