Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

英語⇔日本語の翻訳(ビジネス全般・観光・ITなど)

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
英語⇔日本語の、正確で自然な翻訳をさせていただきます。
カテゴリは主にビジネス全般・観光・ITなどですが、場合により他カテゴリも対応可能です。
契約書類、プレゼン資料、ウェブサイトの文言まで何でも承ります。
なるべく迅速に対応させていただきます。
月~金 7:00-13:00 (JST)
※上記以外も、ご相談に応じます。

mia_sugar's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Japanese English
Travel IT Business
はじめまして、Miaと申します。
現在アメリカのカリフォルニア州北部に在住しております。
留学と仕事で、3年半ほどアメリカ在住歴があります。(カリフォルニア北部とピッツバーグ郊外)
日本人が少ない環境でしたため、現地での生活を通し日常・ビジネス英語を学びました。
今まで、英語アドミ・英語⇔日本語の会議通訳・議事録取り・書類やウェブの翻訳などに携わってきました。
通訳・翻訳の経験分野は、日常・ビジネス・観光・IT等です。

趣味は一人旅で、アメリカ国内外さまざまな場所に行きました。
よろしくお願いいたします。

Hello everyone, my name is Mia.
Currently I live in Northern California.
I've lived in the US for 3.5 years for studying abroad and my previous work. (Northern California and Pittsburgh, PA.)
My work experience includes admin tasks, translation/interpretation between English and Japanese, meeting minutes taking, etc.
The main translation/interpretation categories are daily life, business, tourism, IT (mainly app), etc.

I love solo traveling and have been to various places inside and outside the US.
Thank you for checking out my profile!