英日のチェック、ポストエディット等お任せください
chalo_123's Profile
ID Verified
About 7 years ago
Japanese
English
Manuals
IT
2年間ほど製造業で社内通訳・翻訳を担ってきました。
その後は翻訳会社で1年半コーディネーター職として勤務し、
現在は現役のフリーランスチェッカーです。
ドイツの大手ERPメーカーのマニュアルのチェックを担当しています。
翻訳のみならず、ポストエディットや校正などもできます。
どうぞよろしくお願いいたします。
その後は翻訳会社で1年半コーディネーター職として勤務し、
現在は現役のフリーランスチェッカーです。
ドイツの大手ERPメーカーのマニュアルのチェックを担当しています。
翻訳のみならず、ポストエディットや校正などもできます。
どうぞよろしくお願いいたします。