Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

メディカル翻訳と旅行観光分野の翻訳が得意です

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
はじめまして、ご覧いただきありがとうございます。
Conyacに不慣れなため、まずは簡単な翻訳からと考えており、単価も安めに設定しております。
海外勤務経験もあり、旅行経験豊富、医療系の専門もありますので、お役に立てることがあればぜひお声掛けください。
よろしくお願いいたします。

freeneedle's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese English
Medical Travel
最近登録させていただきました。

今の所オンラインでの翻訳経験はクラウドサービスでの短文のもののみですが
海外勤務において、マネージメント業務でしたので社内業務の一環で翻訳・通訳を日常的に行っていました。
(現地語学学校において、日本のスタッフと現地多国籍スタッフやり取りの仲介、様々な国籍の生徒の接遇)
海外渡航経験(50カ国以上、旅行が主ですが)が豊富なので、旅行関係の記事は得意だと思われます。
現在は医療系の専門学校(鍼灸)に通っており、近く資格取得予定です。
東洋医学のみならず、西洋医学の語彙にも日常的に触れており、整骨院・整形外科で勤務しているので
メディカルの翻訳にも比較的適性があるのではないかと思われます。

どうぞよろしくお願いいたします。