Notice of Conyac Termination

技術文書(電気、電子、情報、ソフトウェア)の翻訳が得意です。

800 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
電気電子系、情報系の修士卒です。学生時代から技術文書を読んでいるため技術特有の英語の翻訳については得意です。普段は成績書、手順書等の翻訳を行っています。
・調理家電の取扱説明書の一部翻訳(日→英)
・圧力計の検査成績書の一部翻訳(日→英)
・電動機の翻訳(英→日)
等々
月~金 21:00~0:00
土~日、祝 10:00~22:00

nat-72's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese English
technology Business IT
はじめまして!よろしくお願いします。