Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

映像翻訳、コスメ、ファッション、メディア、food、travel

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
アメリカの大学で映像制作を専攻し、アメリカにあるテレビ局にて、映像編集の仕事をしていました。
日本では、外国人のモデル
アメリカの大学で映像制作を専攻し、アメリカにあるテレビ局にて、映像編集の仕事をしていました。
日本では、外国人のモデルの通訳、大谷選手のドキュメンタリー番組でのインタビュー字幕翻訳の経験があります。
現在は、アナウンサー、タレントの英会話、発音矯正指導と、英会話教材のネット広告用映像に携わり、英日、日英スクリプトの作成、発音矯正指導を行っております。
月~金(10:00~15:00)、土(11:00~15:00)、日(9:00~12:00)

__nina__'s Profile

ID Unverified
About 5 years ago
Japanese English
fashion Publishing/Press Release
初めまして。ファッション、コスメ、メディアの翻訳を得意としております。
タイトなスケジュールでもお引き受けいたします。
過去には大谷選手のドキュメンタリー番組でのインタビュー翻訳も行っており、映像翻訳もお引き受けできます。
よろしくお願い致します。