IT翻訳・旅行関連翻訳ならお任せください!(日英間)
About This Service
大学院修士・博士過程では、イギリス文学を研究、英語で論文執筆をしました。卒業後は日英間の翻訳者・通訳者として会社に勤務しております。以前は、IT関連、契約書関連の翻訳を担当、現在の会社では旅行関連の翻訳、ポストエディットを担当。スピードや翻訳品質はもちろん大切ですが、クライアント様とのコミュニケーションも重要視してお仕事をさせていただきます!!!
What You Can Expect
・19世紀イギリス文学(チャールズ・ディケンズがメイン)研究にて英語研究論文執筆、学術誌にて出版(大学院修士・博士過程時)・ITセキュリティガイドライン・Windows10移行プロジェクト・RPA関連資料・ワークスタイルイノベーション等の翻訳(Fuji Xeroxにて)
・ホテルや温泉宿の翻訳(Recruitにて)
Business Hours
月~金(21時~25時)土日祝(必要に応じて何時間でも対応可能)
ayana0415's Profile
ID Unverified
Almost 8 years ago
Japanese
English
IT
Literature
Business
Contracts
Travel
始めまして!Ayanaです。1990年生まれ、兵庫県出身、現在は東京に住んでいます。
最終学歴:2018年大学院博士後期課程単位取得満期退学(イギリス文学専攻)
職歴:2018年4月~ Fuji Xerox IT部門にて日英間の翻訳、通訳業務
2019年1月~現在 某日系人材サービス会社にて日英間の翻訳業務(旅行関連の翻訳、ポストエディットなど)
TOEIC:900点
責任感が強いため、翻訳品質を保証しつつ納期もしっかりと守らせていただきます。
どうぞ宜しくお願い致します。
Hi, this is Ayana, born in 1990, currently living in Tokyo.
Educational: Apr. 2009- Mar. 2018 From University to Graduated School in Hyogo Prefecture
Background: Ph.D. Candidate in English Literature
Master of Arts in English Literature
Bachelor of Arts in English Literature
Professional: Translator and Interpreter
- Apr 2018 to Dec 2018 Fuji Xerox (IT-related translation and interpretation)
- Jan 2019 to present Recruit (tourism-related translation)
Skilles: Japanese (native) / English (fluent) / Chinese (daily conversation)
TOEIC 900
Personal: Teamwork / Attention to details / Communication / Concentration
Thanks!!
最終学歴:2018年大学院博士後期課程単位取得満期退学(イギリス文学専攻)
職歴:2018年4月~ Fuji Xerox IT部門にて日英間の翻訳、通訳業務
2019年1月~現在 某日系人材サービス会社にて日英間の翻訳業務(旅行関連の翻訳、ポストエディットなど)
TOEIC:900点
責任感が強いため、翻訳品質を保証しつつ納期もしっかりと守らせていただきます。
どうぞ宜しくお願い致します。
Hi, this is Ayana, born in 1990, currently living in Tokyo.
Educational: Apr. 2009- Mar. 2018 From University to Graduated School in Hyogo Prefecture
Background: Ph.D. Candidate in English Literature
Master of Arts in English Literature
Bachelor of Arts in English Literature
Professional: Translator and Interpreter
- Apr 2018 to Dec 2018 Fuji Xerox (IT-related translation and interpretation)
- Jan 2019 to present Recruit (tourism-related translation)
Skilles: Japanese (native) / English (fluent) / Chinese (daily conversation)
TOEIC 900
Personal: Teamwork / Attention to details / Communication / Concentration
Thanks!!