Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ビジネス・一般文書の翻訳(英⇒日・内容によっては日⇒英も可)

1,800 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
以下に該当する文書の翻訳請け負います
‐ ビジネス文書(レター・契約書・取引書類・輸出入関連書類・技術書類(重電・電子製品関連に限る)・工場品質管理書類など)
‐ その他一般書類(テキスト・説明書・ほか)
小生の職務経験に基づき、翻訳しつつ業務を進めてまいりました。
‐ メーカー勤務時を工場品質書類・技術書類等を用いての業務経験
‐ 商社営業部隊勤務時のプロジェクトマネージメント経験による契約・輸出関連・技術書類の取り扱い経験
要相談(基本平日日中の稼働を想定していますが、納期、単価等の相談により変動させます。)

yoshimy-061072's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese English
yoshimy-061072です。よろしくお願いします。
英文ビジネス文書・英文一般文書の翻訳を得意としています。

略歴)
日本国内四大卒
米国NY州私立大卒
国内メーカー営業経験(自動車会社向け企画営業・工場監査指導等)あり
商社勤務経験あり(重電機器輸出、および、工事管理)
※上記すべての基準言語(英語)での業務経験あり