Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

実務・海外生活10年以上の英語力が活かせるお仕事を募集しています

5,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
海外生活10年以上
社会人経験9年(内6年は外資系)の英語力を活かしながら、様々な分野の翻訳に前向きに取り組みたいと思います。社会人になってからはITと製薬業界におりますので、これらの業界知識は兼ね備えていると自負しております。
平日日中は正社員として働いている為、案件をお受けする際は平日の業務後か休日の対応となりますが責任を持ち対応いたします。
月曜日〜金曜日 19:30以降
土日祝日

ktana63's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
English Japanese
Human Resources Business
こんにちは。都内で会社員をしておりますSayoと申します。
アメリカには12年間住んでおり、また仕事においても過去5年程は外資系企業で勤めていることから、実務・生活・学業における英語/日本語の使用歴が豊富にございます。翻訳に関する資格は保有しておりませんが、日々の業務においてプレゼンテーション資料・メールの英語・日本語の翻訳や、会議の通訳、海外からのゲストのアテンドなどは実施しております。

【職歴】
・2011年~2014年 大手国内メーカー 金融機関向けのITソリューション営業
・2014年~2018年 大手外資金融情報ベンダ カスタマーサポートの管理職
・2018年~現在   中規模外資製薬系企業 中途・新卒・障がい者採用担当

【在住歴】
・アメリカに12年間住んでおりました(11歳~23歳)。
 ニュージャージー州、ワシントンDCで住んでおり、学校も全て現地校に通いました。
 大学時代にはアメリカベースのNGO (Amnesty International, Human Right Campaign等)などでインターンも経験しております。