Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

直訳もできますが、読んだ人の心に入る文章を求めている場合も得意です。

1,800 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
・丁寧に翻訳します。
・金曜の夜、土曜日終日ならほぼ、修正対応即時可能です。
・得意分野【雑貨・インテリア・旅行・文化(映画・書籍含む)・生活・育児・教育】
英語→日本語は様々な翻訳歴あり
特に日本在住や日本への旅行者向け生活情報・観光/文化に関する情報は多数
※雑貨・インテリアに関しては商品企画部所属でメーカーとの商品説明、交渉経験あり、貿易事務経験もあり
from 22:00PM to 2:00AM(JST):Weekday
from 7:00AM to 1:00AM(JST):Sat, Sun

majikana's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Japanese English
Music Food/Recipe/Menu Culture Product Descriptions Travel
・丁寧に翻訳します。
・金曜の夜、土曜日終日ならほぼ、修正対応即時可能です。
・得意分野【雑貨・インテリア・旅行・文化(映画・書籍含む)・生活・育児・教育】