Notice of Conyac Termination

企業翻訳ならお任せください。

3,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard Japanese → Spanish
翻訳ステップ:
1)原稿を全部読む。
2)専門用語、ニュアンスを調べる。
3)下書き作成。
4)下書きと原稿の比較、確認、編集。
5)翻訳作成。
6)翻訳のみを読む。
企業(自動車部品メーカー、バルブメーカー等)における自動化、組み立て技術、生産体制、金型技術、環境方針、安全衛生管理体系図、製品開発の翻訳。
月~金:10:00~22:00

emicarola's Profile

ID Verified
Almost 6 years ago
Japanese Spanish (native)
Business
翻訳、通訳、スペイン語講師を仕事とさせていただいております。