Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日本語→スペイン語の翻訳を強みとしています。

3,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Spanish → Japanese Japanese → Spanish Japanese → English English → Japanese
翻訳をする際は細部に気を使い、依頼者様の趣旨をよく理解することでレベルの高い翻訳にこだわっています。
また、文化的な違いも考慮してニュアンスを汲み取り、正確さを追求しています。
スペイン語のネイティブスピーカー、アメリカ留学1年
在日外国人の方のビザ・各種手続きの通訳、補助
一般文書、エンターテイメント関係、広告、パンフレット翻訳の経験
月〜土 9:00 ~ 18:00 (JST)

yulcia's Profile

ID Unverified
Over 6 years ago
Spanish Japanese English Spanish(Latin America)
ご覧いただきありがとうございます。

私はペルーで生まれ、5歳の時から日本に在住しています。
大学では英語学科に在籍し、1年間の間米国オレゴン州の大学に留学しました。

学生時代は練習として、
気になる記事やバラエティー番組、音楽の翻訳を行なっておりました。
SNSを通じて共有したことで多くの方に届けられた経験から、
この道に進みたいと決意しました。

現在は学業もひと段落し、依頼いただいた案件に専念しています。