Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

JPN TO ENG: ENG TO JPN : JPN TO TAGALOG

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese Japanese → Tagalog
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
マリアと申します。

以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・フィリピン看護大学 卒業
・日本語学校 卒業 (日本)
・介護福祉士専門学校 卒業 (日本)
・2014年から現在まで、私立高等学校法人事務局・国際局担当として事務の仕事ほぼ日英ー英日翻訳・通訳として活動中。

【保有資格】
・フィリピン看護師資格 取得 (フィリピン)
・日本語能力試験 2級 (日本)
・介護福祉士国家資格 取得 (日本)
・TOEIC R/L 855 取得 (日本)
・ビジネス日本語検定試験 J2 取得 (日本)

【稼働時間】
土日合わせて6時間ほどで、在宅ワークをお受けしております。

【実務経験】
現在の職場では主に
・法人事務の仕事
・海外からのお客さん接待
・日英ー英日 翻訳・通訳
・日タガログ語ータガログ語日 翻訳・通訳
などを担当しております。

細かな作業もこつこつ真面目に取り組むことができます。

【可能な業務】
現在行っている業務の他、
・海外サイトブログ記事
・海外のニュースやマニュマルの翻訳
・メールやSNS用の英訳します
・ネイティブが日本語→自然な英語に翻訳します
・英語を読み上げます
・日英ー英日 翻訳・通訳
・日タガログ語ータガログ語日 翻訳・通訳
・医療関係翻訳関係など
なども得意としております。

法人事務・国際局担当としての経験を活かして、
正確かつスピーディーに仕事をこなします。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

mariaagustin's Profile

ID Verified
Almost 6 years ago
English Tagalog Japanese
Hospitals and Healthcare Business Website
5 hours / week

マリアと申します。

以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・フィリピン看護大学 卒業
・日本語学校 卒業 (日本)
・介護福祉士専門学校 卒業 (日本)
・2014年から現在まで、私立高等学校法人事務局・国際局担当として事務の仕事ほぼ日英ー英日翻訳・通訳として活動中。

【保有資格】
・フィリピン看護師資格 取得 (フィリピン)
・日本語能力試験 2級 (日本)
・介護福祉士国家資格 取得 (日本)
・TOEIC R/L 855 取得 (日本)
・ビジネス日本語検定試験 J2 取得 (日本)

【稼働時間】
土日合わせて5時間ほどで、在宅ワークをお受けしております。

【実務経験】
現在の職場では主に
・法人事務の仕事
・海外からのお客さん接待
・日英ー英日 翻訳・通訳
・日タガログ語ータガログ語日 翻訳・通訳
などを担当しております。

細かな作業もこつこつ真面目に取り組むことができます。

【可能な業務】
現在行っている業務の他、
・海外サイトブログ記事
・海外のニュースやマニュマルの翻訳
・メールやSNS用の英訳します
・ネイティブが日本語→自然な英語に翻訳します
・英語を読み上げます
・日英ー英日 翻訳・通訳
・日タガログ語ータガログ語日 翻訳・通訳
・医療関係翻訳関係など
なども得意としております。

法人事務・国際局担当としての経験を活かして、
正確かつスピーディーに仕事をこなします。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。