Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

英文契約書の翻訳経験があります

200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
本来の意味を損なわないようにしつつ、日本語としても読みやすい訳を心がけています。
米国法人と締結する英文契約書の内容チェック・交渉や、英文メールのやりとりを3年ほど経験しています。
月〜金 AM 7:00-9:00 (JST)
土〜日 PM 6:00-11:00(JST)

mat-g's Profile

ID Verified
About 6 years ago
English Japanese
Business
米国法人と締結する英文契約書の内容チェック・交渉や、英文メールのやりとりを3年ほど経験しています。
音楽が好きです。