Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

英語→日本語翻訳

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
従来のデータベースのお仕事は今までの翻訳の勉強の中で最も力をつけることができたいます。もう少し継続してJTFの検定に合格できるレベルの達したい。この仕事は繰り返し見直します。見直すごとに自分の翻訳レベルを知ることができます。
特許翻訳を主に学習(約十年間)してまいりましたが、Glovaの課題に挑戦するようになってから分野の範囲を広げております。広域にわたって学習するメリットを理解しております。
月~金(8時~20時)

nagano-masanori's Profile

ID Verified
About 6 years ago
English Japanese
Patents
合成皮革 人工皮革 プラスチック建材 等の開発、生産技術 品質管理(統計学インストラクター)