Notice of Conyac Termination

契約書の翻訳、レビューお任せください!(和文中訳、中文和訳、英文和訳可)

$10.00 per hour
Writing / General Writing
Japanese → Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) → Japanese English → Japanese
法律関連書類、契約の翻訳やレビューを高質に完成できます。法律専門の視点を生かし、文章前後のロジック、法律用語を間違いなく翻訳できます。
弁護士事務所にて3年、現在企業法務として働いているため、法律文書、契約書の翻訳を高質に完成できます。大手企業合弁契約や企業基本契約等毎年数百の契約をレビュー、翻訳してきましたため、速度と正確度に自信があります。
母語は中国語ですが、日本語、英語を良く把握しているため、5年以上の翻訳経験があります。学生時代はアニメ、映画の字幕翻訳経験もあります。
月~土 12:00~17:00、20:00~23:00 (GMT+8)

kenkenx's Profile

ID Unverified
About 10 years ago
Chinese (Simplified) Japanese English
Law Contracts